003-031-095-آل عمران

« Back to Glossary Index
بگو اگر شما الله را دوست داشته اید، باید از من که پیغمبر او هستم تبعیت کنید تا الله نیز شما را دوست داشته باشد و برای شما گناهان شما را بیامرزد، زیرا الله در اینگونه موارد است که آمرزنده میباشد و بخشش های اضافه تری می بخشد (این آیه میرساند دوستی یک طرفه فايده ای برای کسی ندارد و کسی دوست الله و پیغمبرش و امامان حقیقی است که راه پیغمبران الله را برود و راه پیغمبران الله منحصر به دو موضوعی است که در آیه بعد گفته شده) (۳۱)
  • قُلْ
    • فعل امر
    • معنا: بگو
    • ریشه: ق-و-ل
    • وزن: فُلْ (صورت امری از قالَ)
    • باب: ثلاثی مجرد (قالَ-یَقولُ)
  • إِنْ كُنْتُمْ تُحِبّونَ اللَّهَ
    • جمله شرطیه
    • معنا: اگر خدا را دوست دارید
    • تُحِبّونَ:
      • فعل مضارع
      • معنا: دوست دارید
      • ریشه: ح-ب-ب
      • وزن: تُفَعِّلونَ
      • باب: تفعیل (أَحَبَّ یُحِبُّ)
  • فَاتَّبِعوني
    • جمله امری (جواب شرط)
    • معنا: پس از من پیروی کنید
    • اتَّبِعوا:
      • فعل امر جمع (با یای متکلم مفرد: اتَّبِعوني = پیروی کنید مرا)
      • معنا: پیروی کنید
      • ریشه: ت-ب-ع
      • وزن: اِفَّعِلوا
      • باب: افتعال (اتَّبَعَ یَتَّبِعُ)
    • ياء المتكلم: ضمیر متصل
      • معنا: مرا/من را
      • نوع: ضمیر
      • ریشه/وزن/باب: ندارد
  • يُحْبِبْكُمُ اللَّهُ
    • جمله خبری (جواب شرطِ پیروی)
    • معنا: خدا شما را دوست می‌دارد
    • يُحْبِبْكُم:
      • فعل مضارع مجزوم + ضمیر مفعولی جمع
      • معنا: دوست می‌داردِتان
      • ریشه: ح-ب-ب
      • وزن: يُفْعِلْ
      • باب: إفعال (أَحْبَبْتُ، يُحْبِبُ)
    • اللَّهُ:
      • اسم جلاله (فاعل)
  • وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنوبَكُمْ
    • جمله خبری همراه با عطف
    • معنا: و گناهانتان را برای شما می‌بخشد
    • يَغْفِرْ:
      • فعل مضارع مجزوم
      • معنا: می‌بخشد
      • ریشه: غ-ف-ر
      • وزن: يَفْعِلْ
      • باب: ثلاثی مجرد (غَفَرَ یَغْفِرُ)
    • لَكُمْ:
      • جار و مجرور (متمم)
      • معنا: برای شما
    • ذُنوبَكُمْ:
      • اسم + ضمیر متصل (مفعول به)
      • معنا: گناهان شما
      • ذُنوب:
        • ریشه: ذ-ن-ب
        • وزن: فُعول (جمع ذَنب)
        • باب: اسمی
  • وَاللَّهُ غَفورٌ رَحيمٌ
    • جمله اسمیه
    • معنا: و خدا بسیار آمرزنده و مهربان است
    • غَفورٌ:
      • صیغه مبالغه
      • معنا: بسیار آمرزنده
      • ریشه: غ-ف-ر
      • وزن: فَعول
      • باب: اسمی
    • رَحيمٌ:
      • صفت مشبهه
      • معنا: مهربانِ پیوسته
      • ریشه: ر-ح-م
      • وزن: فَعيل
      • باب: اسمی

جمله‌های هم‌معنا/هم‌مفهوم در آیه:

  • يُحْبِبْكُمُ اللَّهُ ↔ وَاللَّهُ غَفورٌ رَحيمٌ
    • هر دو بیانگر لطف و محبت و رحمت الهی نسبت به بندگانِ پیرو هستند (محبت و مغفرت از آثار رحمت‌اند).

ترجمه کل آیه: بگو: اگر خدا را دوست دارید، از من پیروی کنید تا خدا شما را دوست بدارد و گناهانتان را بیامرزد، و خدا آمرزنده و مهربان است.

Nach oben scrollen