- کَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ
- ترجمه: همانگونه که روشِ خاندانِ فرعون بود
- کَدَأْبِ
- نوع: اسم (مصدر/اسم مصدر، مضافالیه مجرور)
- معنا: روش، عادتِ همیشگی، شیوهٔ مستمر
- ریشه: د-أ-ب
- وزن: فَعْل (دَأْب)
- باب: — (اسم)
- آلِ
- نوع: اسم (مضافالیه مجرور)
- معنا: خاندان، پیروان نزدیک
- ریشه: أ-و-ل (بهمعنای بازگشت/نزدیکان؛ در کاربرد، اسم جامد)
- وزن: فاع (آل)
- باب: — (اسم جامد)
- فِرْعَوْنَ
- نوع: اسم علم (مجرور به اضافه)
- معنا: فرعون
- ریشه: غیرعربی (علم معرّب)
- وزن: — (علم)
- باب: — (اسم)
- وَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ
- ترجمه: و نیز کسانی که پیش از آنان بودند
- الَّذِينَ
- نوع: اسم موصول (جمع مذکر)
- معنا: کسانی که
- ریشه: — (موصول جامد)
- وزن: —
- باب: —
- مِنْ
- نوع: حرف جر
- معنا: از
- ریشه: —
- وزن: —
- باب: —
- قَبْلِ
- نوع: اسم ظرف زمان (مجرور)
- معنا: پیشتر، قبل
- ریشه: ق-ب-ل
- وزن: فَعْل
- باب: — (اسم)
- هِمْ
- نوع: ضمیر متصل (جمع غایب)
- معنا: آنان
- ریشه: —
- وزن: —
- باب: —
- كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا
- ترجمه: آیات ما را دروغ شمردند
- كَذَّبُوا
- نوع: فعل ماضی، جمع مذکر غایب
- معنا: تکذیب کردند
- ریشه: ك-ذ-ب
- وزن: فَعَّلُوا (باب تفعیل)
- باب: تفعیل
- بِ
- نوع: حرف جر
- معنا: به/را (برای تعدیه و تعلق)
- ریشه: —
- وزن: —
- باب: —
- آيَاتِ
- نوع: اسم (جمع مؤنث سالم، مجرور)
- معنا: نشانهها، آیات
- ریشه: أ-ي-ي (یا أ-ي-ن نزد برخی)
- وزن: فَعَلات (آیات: جمع آية)
- باب: — (اسم)
- نا
- نوع: ضمیر متصل متکلم مع الغیر
- معنا: ما
- ریشه: —
- وزن: —
- باب: —
- فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ
- ترجمه: پس خدا آنان را به سبب گناهانشان گرفت [به کیفر رسانید]
- فَ
- نوع: حرف عطف/تفریع
- معنا: پس/بنابراین
- ریشه: —
- وزن: —
- باب: —
- أَخَذَ
- نوع: فعل ماضی
- معنا: گرفت، به کیفر گرفت
- ریشه: أ-خ-ذ
- وزن: فَعَلَ
- باب: ثلاثی مجرد
- هُمُ
- نوع: ضمیر مفعولی متصل
- معنا: آنان را
- ریشه: —
- وزن: —
- باب: —
- اللَّهُ
- نوع: اسم جلاله (فاعل مرفوع)
- معنا: خدا
- ریشه: أ-ل-ه (اله)
- وزن: فَعّال على قول (علم مرتجل)
- باب: —
- بِ
- نوع: حرف جر
- معنا: بهسببِ
- ریشه: —
- وزن: —
- باب: —
- ذُنُوبِ
- نوع: اسم (جمع ذَنب، مجرور)
- معنا: گناهان
- ریشه: ذ-ن-ب
- وزن: فُعول (ذُنوب)
- باب: —
- هِمْ
- نوع: ضمیر مضافالیه
- معنا: آنان
- ریشه: —
- وزن: —
- باب: —
- وَاللَّهُ شَدِيدُ الْعِقَابِ
- ترجمه: و خدا سختکیفر است
- وَ
- نوع: حرف عطف/استئناف
- معنا: و
- ریشه: —
- وزن: —
- باب: —
- اللَّهُ
- نوع: اسم جلاله (مبتدا)
- معنا: خدا
- ریشه: أ-ل-ه
- وزن: —
- باب: —
- شَدِيدُ
- نوع: خبر مرفوع
- معنا: سخت، شدید
- ریشه: ش-د-د
- وزن: فَعِيل
- باب: — (صفت مشبّه)
- الْعِقَابِ
- نوع: مضافالیه مجرور
- معنا: کیفر
- ریشه: ع-ق-ب
- وزن: فِعَال
- باب: — (اسم)
ترجمهٔ یکپارچهٔ آیه: مانند روشِ خاندانِ فرعون و کسانی که پیش از آنان بودند؛ آیات ما را دروغ شمردند، پس خدا آنان را به سبب گناهانشان گرفت، و خدا سختکیفر است. |