003-010-095-آل عمران

« Back to Glossary Index
به یقین کسانی که کفران این راهنمایی‌ها را کردند، مال‌ها و اولاد ایشان چیزی از عذاب الله را از ایشان دفع نخواهد کرد و آنان گیرنده آتش دوزخ خواهند بود. (بگذار آنان‌که از طریق عوض معنا کردن متشابهات قرآن، مسلمانان را به اختلاف و پستی کشانده و می‌کشند، به مال‌ها و نفوذی که در دنیا روی عوام‌فریبی به‌دست آورده‌اند برخود ببالند و به حق‌گویان بخندند، تا پس از مرگ بفهمند چگونه گیرنده آتش برای دوزخیان دیگر می‌شوند.) (10)
  • إِنَّ الَّذينَ كَفَروا
    • ترجمه: به‌راستی کسانی که کفر ورزیدند
    • إِنَّ: حرف مشبه بالفعل؛ معنا: بی‌گمان/همانا؛ ریشه: —؛ وزن/باب: —
    • الَّذينَ: اسم موصول جمع؛ معنا: کسانی که؛ ریشه: —؛ وزن/باب: —
    • كَفَروا: فعل ماضی، جمع مذکر غایب؛ معنا: کفر ورزیدند؛ ریشه: ك-ف-ر؛ وزن: فَعَلوا (كَفَروا)؛ باب: ثلاثی مجرد
  • لَن تُغنِيَ عَنهُم أَموالُهُم وَلا أَولادُهُم مِنَ اللَّهِ شَيئًا
    • ترجمه: هرگز دارایی‌هایشان و فرزندانشان چیزی را از آنان در برابر خدا بی‌نیاز نخواهد کرد
    • لَن: حرف نفی و تأکید آینده؛ معنا: هرگز/لن؛ ریشه: —؛ وزن/باب: —
    • تُغنيَ: فعل مضارع منصوب؛ معنا: بی‌نیاز می‌کند/کفایت می‌کند؛ ریشه: غ-ن-ي؛ وزن: تُفعِلُ (تُغنيَ بر وزن تُفعِلْ)؛ باب: ثلاثی مجرد (غَنِيَ يَغْنِي)
    • عَنهُم: حرف جر + ضمیر؛ عَنْ: از/در برابر؛ هُم: آنان
    • أَموالُهُم: اسم جمع مضاف + ضمیر؛ معنا: دارایی‌هایشان؛ ریشه: م-و-ل (مال)؛ وزن: أَفْعال (جمع تَکسیرِ مال)؛ باب: —
    • وَلا: حرف عطف + نفی؛ معنا: و نه
    • أَولادُهُم: اسم جمع مضاف + ضمیر؛ معنا: فرزندانشان؛ ریشه: و-ل-د؛ وزن: أَفْعال (جمع تَکسیرِ وَلَد)؛ باب: —
    • مِنَ اللَّهِ: جار و مجرور؛ معنا: از جانبِ خدا/در برابرِ خدا؛ مِن: از؛ اللَّهِ: نام خاص
    • شَيئًا: تمییز/مفعول به منصوب؛ معنا: هیچ چیز/ذره‌ای؛ ریشه: ش-ي-ء؛ وزن: فَعْل (شَيْء)؛ باب: —
  • وَأُولٰئِكَ هُم وَقودُ النّارِ
    • ترجمه: و آنان خود هیزمِ آتش‌اند
    • وَ: حرف عطف؛ معنا: و
    • أُولٰئِكَ: اسم اشاره جمع دور؛ معنا: آنان
    • هُم: ضمیر فصل/ضمیر مبتدا یا تأکید؛ معنا: خود/ایشان
    • وَقودُ: خبر مرفوع؛ معنا: هیزم/سوخت؛ ریشه: و-ق-د؛ وزن: فَعول (وَقود)؛ باب: —
    • النّارِ: مضافٌ‌الیه؛ معنا: آتش؛ ریشه: ن-و-ر/ن-ار (اسم جامد)؛ وزن: —؛ باب: —

ترجمه کل آیه: بی‌گمان کسانی که کفر ورزیدند، دارایی‌ها و فرزندانشان هرگز چیزی را در برابر خدا از آنان کفایت نخواهد کرد، و آنان خود هیزمِ آتش‌اند.

Nach oben scrollen