| پس اگر نکردهاید و هرگز نخواهید کرد، از آن آتش مشهور بترسید که گیرایش مردم و سنگهاست؛ چنین آتشی برای کفر پیشگان این راهنماییها آماده شده است. (یعنی حرارت آتش دوزخ چنان است که میتواند سنگهای سخت را مثل کبریت شعلهور سازد و انسانهای گناهکار در آن میسوزند بیآنکه بمیرند.) (درباره ساختن یک سوره نیز باید دانست مقصود، سورههایی است که راهنمایی دینی در آنهاست. چون پس از آیهای که در سوره یونس ابتدا بیان شد، برخی از کافران مکه درصدد شدند سورههای کوچکی مانند سوره ابیلهب یا کوثر بسازند که در آنها فقط تهدید بود نه هدایت و تربیت، در سوره بعدی، یعنی سوره هود، گفته شد: اگر گمان میکنید مقصود خدا چنین سورههایی است، ده سوره از سورههای قرآن بیاورید تا مسائل هدایتی هم شامل آنها شود. از این توضیح، مسلمانان و غیرمسلمانان فهمیدند مقصود از «یک سوره» سورههای تربیتی و راهنماییدار است، نه مانند سوره ابیلهب و کوثر. معجزه سورههای هدایتی قرآن در معنا و مفاهیم هدایتگرانه آنهاست؛ جز طرفداران کاملاً با ایمان این هدایتها، کسی مانند آنها را نمیتواند بسازد، مگر آنکه از سورههای قرآن و نحوه هدایت آنها کاملاً تقلید کند، و اینان نیز چنین کاری نمیکنند. علاوه بر هدایتهای ساده قرآن درباره خدا، آخرت و عمل صالح که کسی مانند آنها را نمیتواند بیاورد، اعجاز قرآن از راه پیشگوییها، سطح عالی و علمی مطالب و حتی فصاحت و بلاغت برجستهاش به حد اعجاب کامل میرسد؛ چنانکه هر متفکر بیغرضی را وادار میکند بگوید این مطالب قطعاً از خداست، نه از فکر محمد. حال آنکه محمد سواد و تحصیلاتی مانند انیشتین یا ابوعلی سینا نداشت و مردی بیسواد در محیطی عقبافتاده در عربستانِ زمانهای پر از جهل بود؛ با این وضع عجیب قرآن، وای بر کسانی که سطح اعجاز قرآن را به اعجاز ادبی تنزل میدهند و میخواهند قرآن را با کتابهای سعدی و حافظ یا شاعران عرب مانند امرئالقیس یا دیگر ادیبان مقایسه کنند، و دروغپردازیهای خود را با مطالب صددرصد حقیقی و علمی قرآن مقایسه نمایند. از این بدتر، وای بر کسانی که قرآن را شبیه کتابهای شعری برخی رؤسای تصوف میدانند؛ آثاری که غالباً موهوم، خیالی، تشبیهی و تنبل و نادانپرور است.) (24) |
| متن عربی (آیه): فَإِن لَم تَفعَلوا وَلَن تَفعَلوا فَاتَّقُوا النّارَ الَّتي وَقودُهَا النّاسُ وَالحِجارَةُ ۖ أُعِدَّت لِلكافِرينَ ترجمهٔ تحتاللفظی به فارسی (زیر هر بخش):
ترجمهٔ پیوسته و تحتاللفظی: پس اگر انجام ندادید، و هرگز هم انجام نخواهید داد، پس از آتشی پرهیز کنید که سوختِ آن مردم و سنگها هستند؛ (آتشی که) برای کافران آماده شده است. بررسی صرف و نحوِ واژهها و ریشهها (به فارسی):
تحلیل نحوی جمله و ساختار:
سازگاری معنایی و نکات بلاغی (کوتاه):
سنجش نوع جمله و معنای کلی به فارسی:
|
