ریشه ثلاثی ک ف ر در قرآن ۵۲۵ بار در ۱۴ قالب صرفی مختلف آمده است: |
۲۸۹ بار به صورت فعل باب اول „کَفَرَ“ (کفر ورزید) | 1 | ||
کاربرد واژه در زبان عربی
ویژگیهای دستوری
اطلاعات ریشهشناسی (اتیمولوژی)
مترادفها و متضادها مترادفهای عربی:
مترادفهای فارسی:
متضادهای عربی:
متضادهای فارسی:
جمعبندی کَفَرَ فعلی است که هم معنای لغوی (پوشاندن، پنهان کردن) و هم معنای اصطلاحی (انکار ایمان یا نعمت) دارد. ریشه آن به پوشاندن بذر برمیگردد و بعدها معنای دینی پیدا کرده است. کاربرد آن در قرآن و متون عربی بسیار گسترده است و مترادفها و متضادهای متعددی در هر دو زبان عربی و فارسی دارد. | |||
۱۴ بار به صورت فعل باب دوم „کَفَّرَ“ (کفاره داد، پوشاند) | 2 | ||
۱ بار به صورت فعل باب چهارم „أَكْفَرَ“ (کافر گردانید) | 3 | ||
۲۷ بار به صورت اسم „کافِر“ (کافر) | 4 | ||
۱ بار به صورت اسم „کافور“ (کافور، ماده خوشبو) | 5 | ||
۵ بار به صورت اسم „کفّار“ (بسیار ناسپاس) | 6 | ||
۴ بار به صورت اسم „کفّاره“ (کفاره، جبران گناه) | 7 | ||
۳۷ بار به صورت اسم „کُفر“ (کفر، ناسپاسی) | 8 | ||
۱ بار به صورت اسم „کفران“ (ناسپاسی) | 9 | ||
۳ بار به صورت اسم „کفور“ (بسیار ناسپاس) | 10 | ||
۱۲ بار به صورت اسم „کَفور“ (کافور، ماده خوشبو) | 11 | ||
۱ بار به صورت اسم „کَوافر“ (زنان کافر) | 12 | ||
۱۲۹ بار به صورت اسم فاعل جمع „کافرون“ (کافران) | 13 | ||
۱. معانی کافرون (الکافرون) جمع واژه «کافر» است. ۲. کاربرد واژه در زبان عربی در زبان عربی، واژه «کافرون» اغلب برای اشاره به گروهی از افراد که ایمان نیاوردهاند یا منکر دین اسلام هستند به کار میرود. این واژه در قرآن کریم نیز در سورهای به نام «الکافرون» آمده است که خطاب به کسانی است که دعوت پیامبر اسلام را نپذیرفتهاند. مثال: ۳. ویژگیهای دستوری
۴. اطلاعات ریشهشناسی (اتیمولوژی) واژه «کافر» از ریشه «ک-ف-ر» (کَفَرَ) در زبان عربی گرفته شده است. ریشه این واژه به معنی «پوشاندن» است. در اصل، کشاورزان را نیز کافر مینامیدند، چون بذر را در خاک میپوشانند. بعدها این واژه معنای دینی به خود گرفت و به کسی اطلاق شد که حقیقت یا ایمان را میپوشاند. ۵. مترادف و متضاد در عربی و فارسی مترادفها
متضادها
خلاصه واژه «کافرون» در عربی به معنای «کافران» و جمع کافر است. این واژه ریشه در فعل «کفر» به معنای پوشاندن دارد و در قرآن نیز استفاده شده است. در فارسی و عربی، مترادفها و متضادهای متعددی برای این واژه وجود دارد و بیشتر در متون دینی و مذهبی کاربرد دارد. | |||
۱ بار به صورت اسم فاعل مؤنث „کافره“ (زن کافر) | 14 |