ریشه سهحرفی «ن ز غ» شش بار در قرآن آمده است، در دو صورت مشتق: |
چهار بار به صورت فعل باب اول «نَزَغَ» (به معنی: وسوسه کرد، تحریک کرد) | 1 |
۱. معانی دقیق واژه نَزَغَ به معنی «وسوسه کردن»، «تحریک کردن»، «دشمنی انداختن»، «فتنه انگیختن» یا «ایجاد اختلاف» است. این واژه معمولاً در زمینههایی به کار میرود که کسی یا چیزی باعث ایجاد تفرقه، دشمنی، یا وسوسه در دل فردی شود. به طور خاص، در متون دینی (مانند قرآن)، نَزَغَ اغلب به معنای وسوسه یا تحریک شیطان برای ایجاد دشمنی یا اختلاف میان انسانها استفاده میشود. ۲. کاربرد واژه در زبان عربی در زبان عربی، «نَزَغَ» به صورت فعل ثلاثی مجرد به کار میرود:
در قرآن کریم، آیهای وجود دارد: وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ ۳. ویژگیهای دستوری
مثالهای صرفی:
۴. ریشهشناسی (اتیمولوژی) این واژه از ریشه «ن-ز-غ» گرفته شده که به معنای «جدا کردن»، «کندن»، «کشیدن» و سپس «ایجاد فتنه یا وسوسه» است. در اصل معنای حرکتی ناگهانی یا کشش به سوی چیزی را داشته و به تدریج معنای تحریک و وسوسه را به خود گرفته است. ۵. مترادفها و متضادها مترادفها (در عربی و فارسی):
متضادها (در عربی و فارسی):
۶. خلاصه واژه «نَزَغَ» فعلی است با ریشه عربی که بیشتر در زمینه ایجاد وسوسه، فتنه و اختلاف به کار میرود و در متون دینی نیز کاربرد زیادی دارد. این واژه دارای بار منفی است و معمولاً به اعمال شیطان یا افراد فتنهانگیز نسبت داده میشود. مترادفهای آن بیشتر به معنای وسوسه و تحریک و متضادهایش به معنای اصلاح و هدایت هستند. | |
دو بار به صورت اسم «نَزْغ» (به معنی: وسوسه، تحریک) | 2 |
معانی واژه «نَزْغ» (به عربی: نَزْغ) به معنای تحریک، وسوسه، فتنهانگیزی، ایجاد اختلاف یا انداختن نزاع میان افراد است. همچنین به معنای کشیدن چیزی به سمت خود یا هل دادن نیز آمده است. در متون دینی و عرفانی، «نزغ» غالباً به وسوسه شیطان یا ایجاد فتنه و فساد توسط او اشاره دارد. کاربرد واژه در زبان عربی در زبان عربی، واژه «نَزْغ» بیشتر در متون دینی، ادبی و شعر به کار میرود. مثلاً در قرآن کریم آمده است: إِنَّمَا یُرِیدُ الشَّیْطَانُ أَنْ یُوقِعَ بَیْنَکُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ فِی الْخَمْرِ وَالْمَیْسِرِ وَیَصُدَّکُمْ عَنْ ذِکْرِ اللَّهِ وَعَنِ الصَّلَاةِ فَهَلْ أَنْتُمْ مُنْتَهُونَ در اینجا «نزغ الشیطان» به معنای وسوسه و تحریک شیطان است که هدفش ایجاد دشمنی و کینه میان مردم است. در زبان روزمره عربی، بیشتر در ترکیبهایی مانند «نزغ الشیطان» (وسوسه شیطان)، «نزغ الفتنة» (ایجاد فتنه) و… به کار میرود. ویژگیهای دستوری
اطلاعات ریشهشناسی (اتیمولوژی) واژه «نَزْغ» از ریشه ثلاثی «ن ز غ» در زبان عربی گرفته شده است. این ریشه به معنای کشیدن، تحریک کردن، برانگیختن و فتنهانگیزی است. در عربی کلاسیک و قرآنی، این ریشه بیشتر در زمینههای معنوی، اخلاقی و رفتاری به کار رفته است. مترادفها و متضادها مترادفها (در عربی):
مترادفها (در فارسی):
متضادها (در عربی):
متضادها (در فارسی):
جمعبندی واژه «نَزْغ» در زبان عربی و فارسی بیشتر به معنای تحریک و وسوسه (به ویژه توسط شیطان)، ایجاد فتنه و اختلاف میان مردم به کار میرود و در متون دینی و اخلاقی نقش مهمی دارد. این واژه از ریشه «ن ز غ» است و مترادفها و متضادهای متعددی در هر دو زبان دارد. |
Verb (form I) – to cause discord
Noun
|