ریشه سهحرفی ط ه ر در قرآن ۳۱ بار و در ۱۱ قالب صرفی مختلف آمده است: |
یک بار به صورت فعل باب اول „یَطْهُرْ“ (پاک میشود) | 1 |
نه بار به صورت فعل باب دوم „طَهَّرَ“ (پاک کرد) | 2 |
طَهَّرَ در زبان عربی یک فعل ثلاثی مزید (باب تفعیل) است و ریشه آن „ط-ه-ر“ میباشد. معانی اصلی:
کاربرد واژه در زبان عربی
ویژگیهای دستوری (صرفی و نحوی)
اطلاعات ریشهشناسی
مترادفها و متضادها مترادفها (عربی):
مترادفها (فارسی):
متضادها (عربی):
متضادها (فارسی):
جمعبندی طَهَّرَ به معنای پاک و تطهیر کردن است و هم در معنای مادی (تمیز کردن اشیاء) و هم معنوی (پاک کردن از گناه و عیب) به کار میرود. این واژه در متون دینی و فقهی کاربرد فراوانی دارد و مترادفها و متضادهای متعددی در زبان عربی و فارسی برای آن وجود دارد. | |
پنج بار به صورت فعل باب پنجم „تَطَهَّرَ“ (خود را پاک کرد) | 3 |
چهار بار به صورت اسم „أَطْهَر“ (پاکتر) | 4 |
دو بار به صورت صفت „طَهُور“ (بسیار پاک، یا پاککننده) | 5 |
یک بار به صورت مصدر باب دوم „تَطْهِیر“ (پاکسازی) | 6 |
یک بار به صورت اسم فاعل باب دوم „مُطَهِّر“ (پاککننده) | 7 |
یک بار به صورت اسم مفعول باب دوم „مُطَهَّرُون“ (پاکشدگان، کسانی که پاک شدهاند) | 8 |
پنج بار به صورت اسم مفعول باب دوم „مُطَهَّرَة“ (پاکشده، مؤنث) | 9 |
یک بار به صورت اسم فاعل باب پنجم „مُتَطَهِّرِين“ (کسانی که خود را پاک میکنند) | 10 |
یک بار به صورت اسم فاعل باب دوم „مُطَّهِّرِين“ (پاککنندگان) | 11 |