ضَبْحًا

« Back to Glossary Index

واژه «ضَبْحًا»

۱. معانی واژه

کلمه «ضَبْحًا» از ریشه عربی «ض ب ح» گرفته شده است و در زبان عربی معانی مختلفی دارد. برخی از معانی آن عبارتند از:

  • صدایی که از نفس کشیدن اسب‌ها هنگام دویدن سریع شنیده می‌شود.
  • به‌طور کلی به معنای صدای نفس یا دم‌وبازدم سریع.

این واژه در قرآن کریم نیز آمده است، به‌ویژه در سوره عادیات:
«وَالْعَادِیَاتِ ضَبْحًا»
که به اسب‌هایی اشاره دارد که در حال دویدن، صدای نفس‌های شدیدشان شنیده می‌شود.


۲. ریشه و استفاده در زبان عربی

واژه «ضَبْح» از ریشه ثلاثی «ض ب ح» آمده است:

  • ض: حرف اصلی.
  • ب: حرف دوم.
  • ح: حرف سوم.

این ریشه در زبان عربی به مفاهیم مرتبط با نفس کشیدن، صدای دم‌وبازدم، و گاهی به معنای حرکت سریع و پرانرژی اشاره دارد.


۳. ویژگی‌های دستوری

  • نوع کلمه: اسم مصدر.
  • وزن: بر وزن «فَعْل».
  • حالت صرفی: این کلمه در حالت‌های مختلف می‌تواند به عنوان مصدر یا توصیف‌کننده به کار رود.

۴. شکل اصلی و معنا

شکل اصلی واژه «ضَبْح» همان مصدر ثلاثی مجرد است. در زبان عربی، این کلمه به‌طور مستقیم به صدای نفس کشیدن اشاره دارد، به‌ویژه در حیواناتی مانند اسب‌ها که هنگام دویدن سریع، صدای نفس‌هایشان واضح شنیده می‌شود.


۵. اطلاعات ریشه‌شناسی

  • این واژه در متون قدیمی عربی به‌طور گسترده استفاده شده است، به‌ویژه در اشعار جاهلی و متون قرآنی.
  • معنای این واژه با فرهنگ زندگی عشایری و بیابانی عرب‌ها مرتبط است، جایی که اسب‌ها نقش مهمی در زندگی روزمره داشته‌اند.
  • در قرآن کریم، استفاده از این واژه به‌عنوان یک تصویر زیبا از حرکت و انرژی اسب‌ها در میدان نبرد به کار رفته است.

نتیجه‌گیری

واژه «ضَبْحًا» با ریشه تاریخی و معنایی غنی، یکی از واژه‌های زیبا و پرکاربرد در زبان عربی است که علاوه بر معنای مستقیم خود، در متون ادبی و دینی نیز جایگاه ویژه‌ای دارد.

Nach oben scrollen