مَوازينُهُ

« Back to Glossary Index
ریشه و اطلاعات اتیمولوژیک

  • ریشه: و-ز-ن (وَزَنَ)
  • وزن ثلاثی مجرد: وَزَنَ (wa-za-na)
  • معنای ریشه: سنجیدن، اندازه گرفتن، وزن کردن

معانی واژه

  • مَوَازِينُهُ: ترازوهای او، وزن‌های او، میزان‌های او(در عربی: جمع «مِيزَان» به معنای ترازو و ابزار سنجش)
  • در کاربرد قرآنی: ابزار سنجش اعمال انسان‌ها در روز قیامت

ویژگی‌های دستوری

  • نوع کلمه: اسم جمع
  • مفرد: مِيزَان (ترازو)
  • ضمیر متصل «ـهُ»: برای اشاره به مالکیت (او/آن)
  • جمع مکسر: مَوَازِين (جمع مِيزَان)

واژه‌های مشتق از ریشه وَزَنَ در قرآن

واژهتعداد دفعاتآیه نمونه
وَزْن۱الأعراف:۸
مِيزَان۲۳الرحمن:۷
مَوَازِين۴الأعراف:۸
يَزِنُونَ۱المؤمنون:۱۰۲
وَزَنَّا۱الأنبياء:۴۷

کاربرد واژه در زبان عربی

  • در معنای فیزیکی: ترازو، وسیله سنجش وزن اشیا
  • در معنای معنوی: میزان سنجش اعمال، عدل و انصاف
  • در ادبیات: وزن شعری (وزن عروضی)

مترادف‌ها و متضادها

مترادف‌ها

  • عربی: مِيزَان، قِسْطَاس، سُلَّم
  • فارسی: ترازو، میزان، سنجه، تراز

متضادها

  • عربی: خِفَّة (سبکی)، ظُلْم (بی‌عدالتی)
  • فارسی: سبکی، بی‌وزنی، بی‌عدالتی

فرم پایه و معنای آن

  • فرم پایه: مِيزَان (اسم آلت)
  • معنای پایه: وسیله سنجش و اندازه‌گیری وزن

جمع‌بندی

واژه «مَوَازِينُهُ» جمع مکسر «مِيزَان» است که به معنای ترازوها یا میزان‌های او (خداوند یا هر فرد) می‌باشد و در قرآن به معنای ابزار سنجش اعمال انسان‌ها در قیامت به‌کار رفته است. ریشه آن «و-ز-ن» است و مشتقات زیادی از این ریشه در قرآن و زبان عربی وجود دارد. این واژه هم در معنای مادی (ترازو) و هم معنوی (عدالت و سنجش اعمال) به کار می‌رود.

Nach oben scrollen