006-001-058-أنعام

« Back to Glossary Index
آیه 1: „الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَجَعَلَ الظُّلُمَاتِ وَالنُّورَ ثُمَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ“


۱. تحلیل نحوی و تجزیه واژه‌ها (گرامر):

  1. الْحَمْدُ
    • نوع کلمه: اسم
    • حالت: مرفوع (فاعل)
    • معنی: ستایش، حمد
    • ترکیب نحوی: مبتدا جمله است.
  2. لِلَّهِ
    • „لِ“ حرف جر + „اللهِ“ اسم مجرور
    • حالت: مجرور
    • معنی: برای خداوند
    • ترکیب نحوی: جار و مجرور که متعلق به „الحمدُ“ است.
  3. الَّذِي
    • نوع کلمه: اسم موصول
    • معنی: کسی که، آن‌که
    • ترکیب نحوی: اسم موصول که جمله وصفی را به اسم قبلی وصل می‌کند („الله“).
  4. خَلَقَ
    • نوع کلمه: فعل ماضی
    • صیغه: سوم شخص مفرد مذکر
    • معنی: آفرید
    • ترکیب نحوی: فعل برای فاعل (الله).
  5. السَّمَاوَاتِ
    • نوع کلمه: اسم جمع
    • حالت: مفعول به منصوب
    • معنی: آسمان‌ها
    • ترکیب نحوی: مفعول اول فعل „خلق“.
  6. وَالْأَرْضَ
    • „وَ“ حرف عطف + „الْأَرْضَ“ اسم مفرد منصوب
    • حالت: مفعول به منصوب
    • معنی: زمین
    • ترکیب نحوی: مفعول دوم فعل „خلق“.
  7. وَجَعَلَ
    • „وَ“ حرف عطف + „جَعَلَ“ فعل ماضی
    • صیغه: سوم شخص مفرد مذکر
    • معنی: قرار داد، ایجاد کرد
    • ترکیب نحوی: فعلی که ارتباط بین دو جمله برقرار می‌کند.
  8. الظُّلُمَاتِ
    • نوع کلمه: اسم جمع (ظلمات)
    • حالت: مفعول به منصوب
    • معنی: تاریکی‌ها
    • ترکیب نحوی: مفعول اول فعل „جعل“.
  9. وَالنُّورَ
    • „وَ“ حرف عطف + „النُّورَ“ اسم مفرد منصوب
    • حالت: مفعول به منصوب
    • معنی: نور، روشنایی
    • ترکیب نحوی: مفعول دوم فعل „جعل“.
  10. ثُمَّ
    • نوع کلمه: حرف عطف (برای ترتیب و تأخیر)
    • معنی: سپس، بعد از آن
  11. الَّذِينَ كَفَرُوا
    • „الَّذِينَ“: اسم موصول + „كَفَرُوا“: فعل ماضی جمع مذکر سوم شخص (کفر)
    • معنی: کسانی که کفر ورزیدند
  12. بِرَبِّهِمْ
    • „بِ“: حرف جر + „رَبِّ“: اسم مجرور + „هِمْ“: ضمیر متصل جمع مذکر سوم شخص (آن‌ها)
    • معنی: به پروردگارشان
  13. يَعْدِلُونَ
    • نوع کلمه: فعل مضارع جمع مذکر سوم شخص (عدل)
    • معنی: برابر قرار می‌دهند، شرک می‌ورزند

۲. ریشه‌شناسی واژگان (مصدر و معانی):

  1. الْحَمْدُ
    • ریشه: „حمد“ (ح-م-د)
    • معنی ریشه‌ای: ستایش، سپاسگزاری.
  2. خَلَقَ
    • ریشه: „خلق“ (خ-ل-ق)
    • معنی ریشه‌ای: آفریدن، ایجاد کردن.
  3. جَعَلَ
    • ریشه: „جعل“ (ج-ع-ل)
    • معنی ریشه‌ای: قرار دادن، تغییر دادن، ایجاد کردن.
  4. الظُّلُمَاتِ
    • ریشه: „ظلم“ (ظ-ل-م)
    • معنی ریشه‌ای: تاریکی، ظلمت، ستم.
  5. النُّورَ
    • ریشه: „نور“ (ن-و-ر)
    • معنی ریشه‌ای: روشنایی، نور، وضوح.
  6. كَفَرُوا
    • ریشه: „کفر“ (ک-ف-ر)
    • معنی ریشه‌ای: پوشاندن، انکار کردن، ناسپاسی کردن.
  7. يَعْدِلُونَ
    • ریشه: „عدل“ (ع-د-ل)
    • معنی ریشه‌ای: مساوی قرار دادن، عدالت ورزیدن، شرک ورزیدن.

۳. نوع جمله و ساختار کلی:

این آیه یک جمله خبری است که از چند بند تشکیل شده است:

  1. بند اول („الْحَمْدُ لِلَّهِ“): بیان ستایش برای خداوند است (جمله اسمیه).
  2. بند دوم („الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَجَعَلَ الظُّلُمَاتِ وَالنُّورَ“): توضیح ویژگی‌های خداوند که شامل قدرت او در خلق آسمان‌ها و زمین و قرار دادن تاریکی‌ها و روشنایی است (جمله وصفی).
  3. بند سوم („ثُمَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ“): یک جمله اعتراضی که رفتار مشرکان را بیان می‌کند.

۴. معنی کلی آیه:

ستایش مخصوص خداوندی است که آسمان‌ها و زمین را آفرید و تاریکی‌ها و روشنایی را قرار داد؛ سپس کسانی که کفر ورزیدند [به جای خداوند] برای پروردگارشان شریک قائل می‌شوند.


نکات معنایی:

  • عبارت „ثُمَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ“ تضاد میان قدرت خداوند و رفتار مشرکان را نشان می‌دهد.
  • واژه‌های „ظُلُمات“ و „نور“ اشاره‌ای به تقابل میان هدایت و گمراهی دارند.
Nach oben scrollen