059-023-096-حشر

« Back to Glossary Index
اوست الله که صاحب اختیاری جز او نیست (بجای صاحب اختیار لفظ خدا را میتوان گذاشت) و او پادشاه جهان و پاک از هر عیبی میباشد و همیشه سالم است و عالیترین پناه دهنده بوده و بر همه چیز مواظب می باشد و پر قدرت و بر همه مسلط و صاحب هر نوع بزرگی هاست و چنین خدائی از آنچه مذهبی های نادان برایش شریک قرار میدهند بسی پاک است (۲۳)
آیه ۲۳ سوره حشر:

متن عربی:

هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلَامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ


جملات یافته شده:

  1. هُوَ اللَّهُ
  2. الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ
  3. الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلَامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ
  4. سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ

ترجمه به فارسی:

  1. اوست خدا
  2. همان کسی که هیچ معبودی جز او نیست
  3. پادشاه، مقدس، سلام‌دهنده، ایمن‌بخش، نگهبان، شکست‌ناپذیر، مقتدر، مغرور
  4. منزه است خداوند از آنچه شریک می‌گیرند

تحلیل و بررسی دستوری (گرامر):

  1. هُوَ اللَّهُ
    • هُوَ: ضمیر غائب مفرد مذکر به معنی „او“
    • اللَّهُ: اسم معرفه با علامت رفع (ضمّه)، فاعل جمله است.
    • نوع جمله: جمله اسمیه (فاعل و خبر)
    • معنی: „او خداست“
  2. الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ
    • الَّذِي: ضمیر موصول به معنی „که“
    • لَا: حرف نفی
    • إِلَٰهَ: مفعول یا اسم منصوب به معنی „معبود“
    • إِلَّا: حرف استثناء به معنی „جز“
    • هُوَ: ضمیر رفع غائب „او“ (موصوف)
    • این جمله عبارت است از توضیح برای „الَّذِي“ که معرف خداست.
    • نوع جمله: جمله وصفی/مبهم توصیفی
    • معنی: „که هیچ معبودی جز او نیست“
  3. الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلَامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ
    • همه‌ی کلمات اسم‌های معرفه به صورت جمع صفت‌های خداوند هستند. هر کدام به صورت نکره نیستند و در حالت رفع هستند (همگی با ضمه)
    • نوع جمله: مجموعه اسمیه وصفی (صفات خداوند)
    • معنی: „پادشاه، مقدس، سلام‌دهنده، ایمن‌بخش، نگهبان، شکست‌ناپذیر، مقتدر، مغرور“
  4. سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ
    • سُبْحَانَ: مصدر مبنی بر پاک و منزه دانستن (به معنی „منزه است“)
    • اللَّهِ: مضاف‌الیه مجرور به دلیل کلمه قبل (سُبْحَان)
    • عَمَّا: حرف جر + ضمیر موصول در محل جر (به معنی „از آنچه“)
    • يُشْرِكُونَ: فعل مضارع (آنها شریک می‌گیرند / شریک قرار می‌دهند) به صورت جمع مذکر غائب
    • نوع جمله: جمله فعلی توصیفی با ساختار استغاثه و تنزیه
    • معنی: „پاک و منزه است خدا از آنچه (شرک می‌آورند)“

نوع کلی جمله:

این آیه شامل جملات اسمیه و وصفی است که صفات خداوند را بیان می‌کند و سپس جمله‌ای فعلی که خداوند را از شرک پاک می‌داند.


خلاصه معنا:

خداوند همان کسی است که هیچ معبودی جز او نیست؛ او پادشاه و مقدس و ایمن‌بخش و شکست‌ناپذیر است. خدا پاک و منزه است از آنچه که مردم شریک برای او قرار می‌دهند.

Nach oben scrollen