ریشهی ثلاثی „ر ج ز“ ده بار در قرآن آمده است، در دو صورت مشتق: |
نه بار به صورت اسم „رِجْز“ (رِجْز) | 1 | ||||||||||||||||||||||
یک بار به صورت اسم „رُّجْز“ (رُّجْز) | 2 | ||||||||||||||||||||||
رُجْز (به عربی: الرُّجْز) واژهای است که در متون کلاسیک عربی و قرآن آمده است و معانی مختلفی دارد. در اینجا به شرح مفصل آن میپردازم: ۱. معانی واژه
۲. کاربرد واژه در زبان عربی
۳. ویژگیهای دستوری (گرامری)
۴. ریشهشناسی (اتیمولوژی)
۵. مترادفها و متضادها مترادفها (در عربی و فارسی):
متضادها (در عربی و فارسی):
۶. خلاصه رُجْز واژهای با معانی متعددی چون عذاب، ناپاکی، اضطراب و نوعی شعر حماسی عربی است که ریشه در فعل „رَجَزَ“ دارد و در متون دینی و ادبی کاربرد داشته است. مترادفها و متضادهای متعددی در عربی و فارسی برای آن وجود دارد. |