| و برای الله مستقیم خواه باشید (یعنی کسی و چیزی را واسطه و شفیع میانِ خود و الله قرار ندهید و جز از قوانین الله چیزی نخواهید) و نسبت به الله مشرک نباشید (یعنی کسی را در صاحب اختیاری شریک الله قرار ندهید) و هر کس چیزی را شریک الله قرار دهد، به مانند پرنده ناتوانی خواهد بود که از آسمانی افتاده و لاشه خواری او را میرباید (بت پرستان نادان خوراک لاشخوران اجتماع که پیشوایان سوءاستفاده چی ایشان باشند بوده و هم خوراک استعمار می شوند) و یا بمانند خاشاک است که باد آنرا به مکانی دورش اندازد (یعنی کسی که فکر خود را به پیشوایان بت پرست میفروشد و بت پرست میشود و در بت پرستی شریکهائی در صاحب اختیاری برای الله قرار میدهد از خود قدرت و اختیار روحی ندارد و هر طرف سوءاستفاده چیان بخواهند آنها را پرتاب میکنند) (۳۱) |
| حُنَفَاءَ لِلَّهِ غَيْرَ مُشْرِكِينَ بِهِ ۚ وَمَنْ يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَكَأَنَّمَا خَرَّ مِنَ السَّمَاءِ فَتَخْطَفُهُ الطَّيْرُ أَوْ تَهْوِي بِهِ الرِّيحُ فِي مَكَانٍ سَحِيقٍ در حالی که یکسوگرای خالص برای خدا باشید و برای او شریک نگیرید؛ و هر کس برای خدا شریک بگیرد، چنان است که گویی از آسمان فرو افتاده، پس پرندگان او را میربایند، یا باد او را به جایی بسیار دور و ژرف فرو میبرد. حُنَفَاءَ لِلَّهِ غَيْرَ مُشْرِكِينَ بِهِدر حالی که یکسوگرای خالص برای خدا هستید و به او شرک نمیورزید.
وَمَنْ يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَكَأَنَّمَا خَرَّ مِنَ السَّمَاءِو هر کس به خدا شرک بورزد، گویی از آسمان فرو افتاده است.
فَتَخْطَفُهُ الطَّيْرُ أَوْ تَهْوِي بِهِ الرِّيحُ فِي مَكَانٍ سَحِيقٍپس پرندگان او را میربایند، یا باد او را به جایی بسیار دور و ژرف فرو میبرد.
|
022-031-105-حج
« Back to Glossary Index
