| بنابر این به کسانی که ایمان آوردند، مژده بده که برای ایشان از طرف الله، فضل بس بزرگی خواهد بود (47) |
| وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ بِأَنَّ لَهُم مِّنَ اللَّهِ فَضْلًا كَبِيرًا و مؤمنان را بشارت ده که برای آنان از سوی خداوند بخششی بزرگ است. وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَوَ: حرف عطف، به معنای «و» برای پیوند جملهها بِأَنَّ لَهُم مِّنَ اللَّهِ فَضْلًا كَبِيرًابِ: حرف جر، برای تعدیه و پیوند معنایی |
033-047-104-أحزاب
« Back to Glossary Index
