| الله برای هیچ مردی در درونِ بدنش دو دل قرار نداده (دل یعنی مرکز روحی توجه و علاقه انسان که با قلب گوشتی فرق دارد و این جمله اشاره بر این است که نمی شود کسی هم علاقه به الله و دستوراتش داشته باشد و هم به سخن مخالفان دستورات الله) و نیز مقرر نکرده، همسران شما که زبانی، به ایشان میگوئید پشت ایشان به مانند پشت مادر شما میباشد، حقا در حکم مادر شما حساب شوند، و به اتکای این سخن پوچ از همسرانتان دوری کنید و به همین طور پسر خوانده های شما در حکمِ پسرانِ شما نمی شوند، اینها سخنی از شماست که به دهانِ شما افتاده و پوچند و الله آنچه را سزاوار باشد، میگوید و او مردم را به راهی که راست باشد، هدایت میکند (4) |
| ما جَعَلَ اللَّهُ لِرَجُلٍ مِن قَلبَينِ في جَوفِهِ ۚ وَما جَعَلَ أَزواجَكُمُ اللّائي تُظاهِرونَ مِنهُنَّ أُمَّهاتِكُم ۚ وَما جَعَلَ أَدعِياءَكُم أَبناءَكُم ۚ ذٰلِكُم قَولُكُم بِأَفواهِكُم ۖ وَاللَّهُ يَقولُ الحَقَّ وَهُوَ يَهدِي السَّبيلَ خداوند برای هیچ مردی دو دل در درونش قرار نداده است، و همسرانتان را که با آنان ظهار میکنید مادرانتان قرار نداده، و فرزندخواندههایتان را پسران واقعی شما نگردانیده است. اینها سخنانی است که تنها با زبان خود میگویید، و خداوند سخن حق را میگوید و اوست که به راه درست هدایت میکند. ما جَعَلَ اللَّهُ لِرَجُلٍ مِن قَلبَينِ في جَوفِهِخداوند برای هیچ مردی دو دل در درون او قرار نداده است. شرح واژهها:
وَما جَعَلَ أَزواجَكُمُ اللّائي تُظاهِرونَ مِنهُنَّ أُمَّهاتِكُمو همسرانتان را که از آنان ظهار میکنید، مادرانتان قرار نداده است. شرح واژهها:
وَما جَعَلَ أَدعِياءَكُم أَبناءَكُمو فرزندخواندههایتان را پسران واقعی شما قرار نداده است. شرح واژهها:
ذٰلِكُم قَولُكُم بِأَفواهِكُماین سخن شماست که تنها با زبان خود میگویید. شرح واژهها:
وَاللَّهُ يَقولُ الحَقَّ وَهُوَ يَهدِي السَّبيلَو خداوند حق را میگوید و اوست که راه درست را هدایت میکند. شرح واژهها:
|
033-004-104-أحزاب
« Back to Glossary Index
