| و کفران کنندگانِ این مکتب تربیتی کارهای دنیائیشان، چون سرابی است که در بیابان انسان تشنه از دور آنرا آب تصور میکند، تا اینکه به آن مکان میرسد و چیزی از آب نمی بیند و بلکه در آنجا الله را می یابد که حسابش را میرسد و الله تند حساب است (روی قوانین علت و معلولی که در حساب الله است، تشنه ای که دنبال سراب میرود و عاقبت باید دچار مرگ پر رنج گردد) (۳۹) |
وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَعْمَالُهُمْ كَسَرَابٍ بِقِيعَةٍ يَحْسَبُهُ الظَّمْآنُ مَاءً حَتَّىٰ إِذَا جَاءَهُ لَمْ يَجِدْهُ شَيْئًا وَوَجَدَ اللَّهَ عِنْدَهُ فَوَفَّاهُ حِسَابَهُ ۗ وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ و کسانی که کفر ورزیدند، اعمالشان همچون سرابی در بیابانی هموار است؛ تشنه آن را آب میپندارد، تا آنگاه که به آن میرسد، چیزی نمییابد و خدا را نزد خود مییابد، پس خدا حسابش را بهطور کامل میرساند؛ و خدا زودشمار است. آیه جمله به جمله • جملهٔ عربی اول وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَعْمَالُهُمْ كَسَرَابٍ بِقِيعَةٍ ترجمهٔ فارسی: شرح واژهها (گرامر و معنا):
• جملهٔ عربی دوم يَحْسَبُهُ الظَّمْآنُ مَاءً ترجمهٔ فارسی: شرح واژهها (گرامر و معنا):
• جملهٔ عربی سوم حَتَّىٰ إِذَا جَاءَهُ لَمْ يَجِدْهُ شَيْئًا ترجمهٔ فارسی: شرح واژهها (گرامر و معنا):
• جملهٔ عربی چهارم وَوَجَدَ اللَّهَ عِنْدَهُ فَوَفَّاهُ حِسَابَهُ ترجمهٔ فارسی: شرح واژهها (گرامر و معنا):
• جملهٔ عربی پنجم وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ ترجمهٔ فارسی: شرح واژهها (گرامر و معنا):
|
024-039-102-نور
« Back to Glossary Index
