| زنان بد سزاوار مردان بد میباشند و مردان بد سزاوار زنان بد میباشند و زنان خوب شایسته مردان خوب، و مردان شایسته برای زنان شایسته میباشند و مردان و زنان خوب از تهمت های مردم بدگو پاکند و سزاوار ایشان آمرزش الله و روزی بسیار خوبی خواهد بود (با بودن اینگونه آیات در قرآن مجید بسیار جای تاسف است که عده ای خود را مسلمان میدانند و روی تبلیغ سوءاستفاده چیان مذهبی و سیاسی تهمت هائی به مهاجر و انصار و اصحاب پیغمبر میزنند و حال آنکه حضرت علی نیز در نهج البلاغه در مکتوب ششم راههای آنان را منحرف نشان داده) (26) |
| الخَبِيثاتُ لِلخَبِيثينَ وَالخَبِيثونَ لِلخَبِيثاتِ ۖ وَالطَّيِّباتُ لِلطَّيِّبينَ وَالطَّيِّبونَ لِلطَّيِّباتِ ۚ أُولٰئِكَ مُبَرَّءونَ مِمّا يَقولونَ ۖ لَهُم مَغفِرَةٌ وَرِزقٌ كَريمٌ زنان ناپاک برای مردان ناپاکاند و مردان ناپاک برای زنان ناپاک؛ و زنان پاک برای مردان پاکاند و مردان پاک برای زنان پاک. آنان از آنچه (بدخواهان) میگویند مبرّا هستند؛ برای ایشان آمرزش و روزیِ گرامی است.
ترجمه: زنان ناپاک برای مردان ناپاکاند.
ترجمه: و مردان ناپاک برای زنان ناپاکاند.
ترجمه: و زنان پاک برای مردان پاکاند.
ترجمه: و مردان پاک برای زنان پاکاند.
ترجمه: آنان از آنچه میگویند مبرّا هستند.
ترجمه: برای آنان آمرزش و روزیِ گرامی است.
|
024-026-102-نور
« Back to Glossary Index
