024-007-102-نور

« Back to Glossary Index
و بار پنجم بگویند لعنت الله بر من اگر از دروغگویان باشم (لعنت الله یعنی نفرت الله و طرد الله و رانده شدن از درگاه الله) (۷)
وَالْخَامِسَةُ أَنَّ لَعْنَتَ اللَّهِ عَلَيْهِ إِنْ كَانَ مِنَ الْكَاذِبِينَ

و پنجمین [سوگند] این است که لعنتِ خدا بر او باشد اگر از دروغ‌گویان باشد.

توضیح گرامری و واژه‌شناسی

  • وَ
    • حرف عطف
    • معنا: و
  • الْخَامِسَةُ
    • اسم مؤنث، مفرد، معرفه، مرفوع
    • نقش: مبتدا
    • ریشه: خ م س
    • معناها: پنجم، پنجمین مرتبه
    • مؤنث بودن به اعتبار «الشهادة» یا «اليمين» (گواهی یا سوگند) است.
  • أَنَّ
    • حرف مشبه بالفعل
    • کارکرد: داخل کردن جملهٔ اسمیه و نصب اسم خود
    • معنا: اینکه، همانا
  • لَعْنَتَ
    • اسم «أَنَّ»، منصوب
    • ریشه: ل ع ن
    • معناها: دوری از رحمت، نفرین، طرد همراه با خشم
  • اللَّهِ
    • مضاف‌الیه، مجرور
    • نام خاص
    • معنا: خداوند
  • عَلَيْهِ
    • «على»: حرف جر
    • «ـهِ»: ضمیر متصل، مفرد مذکر غائب
    • معنا: بر او
  • إِنْ
    • حرف شرط جازم
    • معنا: اگر
  • كَانَ
    • فعل ماضی ناقص، مجزوم به سبب «إن»
    • ریشه: ك و ن
    • معناها: بود، باشد، واقع شد
  • مِنَ
    • حرف جر
    • معنا: از، جزوِ
  • الْكَاذِبِينَ
    • اسم مجرور به «من»، جمع مذکر سالم
    • ریشه: ك ذ ب
    • معناها: دروغ‌گویان، کسانی که خلاف واقع می‌گویند
Nach oben scrollen