| که در آن نوشته ها مطالب ثابتِ صد در صد درست و لازمی میباشد که مستقیما و دست نخورده از الله رسیده (این آیات برای ما روشن میسازند که پیش از آمدن هر پیامبری، چون کتابهای آسمانی پیشین توسط پیشوایان سوءاستفادهگر مذاهب تحریف شده و به موهومات کشیده شدهاند، میان کفرانکنندگان وابسته به این کتابهای آسمانی تحریفشده و کفرانکنندگان دیگری که از مذاهب ساختگی بیکتاب پیروی میکنند و رسماً بتهایی را در ردیف الله میشمارند، تفاوتی نیست؛ زیرا هر دو از موهوماتی شرکآمیز پیروی میکنند و به خاطر منافع خود نمیخواهند از این موهومات دست بکشند. فرق آن است که کفرانکنندگان اهل کتاب، روی روایات دروغین از پیامبران و امامان گذشته خود، قیم، واسطه، شفیع، پارتی، پسر، دختر و مظهر برای الله میسازند؛ اما بتپرستان غیر اهل کتاب، از شخصیتهایی غیر از پیامبران و امامان چنین شفیعها و مظهرهایی برای الله میآفرینند. بدین وسیله هر دو دسته میخواهند از طریق خیال و توهم برای بخشش گناهان و برآورده شدن حاجات خود دلخوش باشند. ولی وقتی پیامبری جدید آمد و مطالب دستنخورده و پاک از موهوم کتابهای آسمانی را به همراه پیامها و راهنماییهای خداوند عرضه کرد، آن وقت مشخص میشود که چه کسی با قبول کتاب آسمانی خود از انحرافات مذهبیاش دست نمیکشد و کافرِ اهل کتاب است، و چه کسی که قبلاً کافر غیر اهل کتاب محسوب میشد، به استدلالهای محکم پیامبر جدید گوش نمیدهد. یعنی قبل از آمدن پیامبر جدید، درجه گناه کفرانکنندگان اهل کتاب با درجه گناه کفرانکنندگان غیر اهل کتاب برابر است، چون هر دو جز موهوماتی در مذهب و دین خود نمیبینند و هم درجه کفرشان کم است؛ زیرا راه بهتر و منطقیتری را ندیدهاند. ولی پس از آمدن پیامبری جدید معلوم میشود که حق را شنیدهاند و کفران کردهاند و قطعاً کفرانکنندگان اهل کتاب کفرشان بیشتر خواهد بود. چنانکه در آیات بعد، شدت کفر اهل کتاب بیان میشود. ضمناً در تفسیر این آیات باید توجه داشت که «کتاب» یعنی مطالب صددرصد صحیح و لازم، حتی اگر بر کاغذ نوشته نشده باشد و از طریق وحی به پیامبران برسد؛ و «صحیفه» یعنی نوشته شده روی کاغذ یا چیزی شبیه آن. اینکه پیامبران از صحیفههای پاک پیامبران گذشته میخوانند، منظور این نیست که خودشان میروند و آن نوشتهها را پیدا میکنند؛ بلکه از طریق وحی، با اینکه بیسوادند و خود از کتابهای آسمانی گذشتگان خبر ندارند، آن صحیفهها را برای مردم میخوانند. آنان که باسوادند، با مراجعه به آن صحیفهها میفهمند که چنین مطالبی موجود است و حس میشود که دستنخورده و پاک مانده یا قبلاً بوده و تا چه اندازه دستخورده است. چون متن قرآن را کسی نتوانسته کم و زیاد کند، امروزه دیگر نیازی به پیامبر جدید نیست و اتمام حجتی را که پیامبر اسلام از روی قرآن در زمان خودش انجام میداد، امروزه نیز شاگردان حقیقی قرآن میتوانند انجام دهند.) (3) |
فيها كُتُبٌ قَيِّمَةٌ. در آن (جا) کتابهای گرانبهایی هست.
ترکیب جمله:
نکات دستوری کوتاه:
|
قَيِّمَةٌمعنیها و توضیحات مفصل
کاربرد در زبان عربی (نمونهها و توضیحات)
اطلاعات اتیمولوژیک (ریشهشناسی)
مترادفها (Synonyme) در عربی
متضادها (Antonyme) در عربی
نکات دستوری و صرفی
تفاوتهای معنایی و ظرایف
|
