| اینها از آنروست که آنان مخالفتِ الله و پیغمبرش را کردند و هر کس با الله مخالفت کند، الله عقوبتش سخت است (4) |
ذٰلِكَ بِأَنَّهُم شَاقُّوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ، وَمَنْ يُشَاقِقِ اللَّهَ فَإِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ. این (کیفر) برای آن است که ایشان با خدا و فرستادهاش به دشمنی و مخالفت برخاستند، و هر کس با خدا دشمنی و ستیز کند، بیگمان خدا سختکیفر است. جملهٔ اول: ذٰلِكَ بِأَنَّهُم شَاقُّوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ ترجمه: این (کیفر/عاقبت) به سبب آن است که آنان با خدا و فرستادهاش دشمنی و مخالفت کردند. اجزای جمله، معنا، نقش، ریشه:
خلاصهٔ ساختار نحوی جملهٔ اول:
جملهٔ دوم: وَمَنْ يُشَاقِقِ اللَّهَ فَإِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ ترجمه: و هر کس با خدا دشمنی و مخالفت کند، پس (بداند که) خدا سختکیفر است. اجزای جمله، معنا، نقش، ریشه:
خلاصهٔ ساختار نحوی جملهٔ دوم:
|
059-004-096-حشر
« Back to Glossary Index
