003-196-095-آل عمران

« Back to Glossary Index
و اینکه کفران کنندگان این مکتب عالی میتوانند در شهرهای مختلف ظاهر سازی کنند که از هر کس به نفع خود استفاده کنند، مبادا تو را بفریبند (196)

لا يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ الَّذينَ كَفَروا فِي البِلادِ

  • لا: حرف نهی. معنا: «نه». ریشه: — وزن/باب: —
  • يَغُرَّنَّكَ: فعل مضارع مؤکد با نونّین (نون ثقیله) + ضمیر مخاطب. معنا: «فریب ندهد/فریب نده هرگز تو را». ریشه: غ-ر-ر. وزن: يَفُعَّلُ (اصل: يَغُرُّ، با ادغام و تأکید). باب: فعل لازم از باب فَعَلَ يَفْعُلُ.
  • تَقَلُّبُ: اسم مصدر/مصدر. معنا: «گردش، آمدوشد، دگرگونی». ریشه: ق-ل-ب. وزن: تَفَعُّل. باب: تفعّل.
  • الَّذينَ: اسم موصول جمع مذکر. معنا: «کسانی که». ریشه: — وزن/باب: —
  • كَفَروا: فعل ماضی جمع. معنا: «کفر ورزیدند/انکار کردند». ریشه: ك-ف-ر. وزن: فَعَلوا. باب: فَعَلَ يَفْعُلُ (کَفَرَ يَكْفُرُ).
  • فِي: حرف جر. معنا: «در». ریشه: — وزن/باب: —
  • البِلادِ: اسم جمع/جمع مکسّر. معنا: «سرزمین‌ها، شهرها». ریشه: ب-ل-د. وزن: فِعال (جمع مکسرِ بَلَد). باب: —

ترجمه کامل آیه: «نباید گردش و رفت‌وآمدِ کسانی که کفر ورزیده‌اند در سرزمین‌ها، تو را بفریبد.»

Nach oben scrollen