003-133-095-آل عمران

« Back to Glossary Index
و شما مؤمنان باید کوشا باشید تا بدست آورید آمرزشی از پروردگارتان و هم بهشتی را که وسعت آن باندازه آسمانهای هفتگانه شما مردم دنیا و زمین شماست و چنین بهشتی برای پرهیزکاران حقیقی آماده شده (۱۳۳)
  • وَسارِعوا إِلىٰ مَغفِرَةٍ مِن رَبِّكُم
    • و به‌سوی آمرزشی از پروردگارتان شتاب کنید.
    • وَ: حرف عطف، و؛ ریشه: —؛ وزن/باب: —
      سارِعوا: فعل امر جمع (خطاب به جمع)، بشتابید؛ ریشه: س‌ر‌ع؛ وزن: فاعِلوا (امر از باب مُفاعلة)؛ باب: مُفاعلة (سارع)
      إِلىٰ: حرف جر، به/سوی؛ ریشه: —؛ وزن/باب: —
      مَغفِرَةٍ: اسم مصدر/مصدر، آمرزش؛ ریشه: غ‌ف‌ر؛ وزن: مَفعِلة؛ باب: غَفَرَ (ثلاثی مجرد)
      مِن: حرف جر، از؛ ریشه: —؛ وزن/باب: —
      رَبِّكُم: اسم مضاف + ضمیر، پروردگارِ شما؛ ریشه: ر‌ب‌ب؛ وزن: فَعِّل (رَبّ)؛ باب: رَبَّ (ثلاثی مجرد)
  • وَجَنَّةٍ عَرضُهَا السَّماواتُ وَالأَرضُ
    • و بهشتی که پهنای آن آسمان‌ها و زمین است.
    • وَ: حرف عطف، و؛ ریشه: —؛ وزن/باب: —
      جَنَّةٍ: اسم، بهشت؛ ریشه: ج‌ن‌ن؛ وزن: فَعَّلة؛ باب: جَنَّ (ثلاثی مجرد)
      عَرضُهَا: اسم + ضمیر، پهنای آن؛ ریشه: ع‌ر‌ض؛ وزن: فَعل (عَرض)؛ باب: عَرَضَ (ثلاثی مجرد)
      السَّماواتُ: اسم جمع مؤنث سالم، آسمان‌ها؛ ریشه: س‌م‌و؛ وزن: فَعالات؛ باب: سَما (ثلاثی مجرد)
      وَ: حرف عطف، و؛ ریشه: —؛ وزن/باب: —
      الأَرضُ: اسم، زمین؛ ریشه: أ‌ر‌ض؛ وزن: فَعل؛ باب: أَرِضَ/أَرَضَ (اسم جامد؛ فعل مهجور)
  • أُعِدَّت لِلمُتَّقينَ
    • آماده شده است برای پرهیزکاران.
    • أُعِدَّت: فعل ماضی مجهول مؤنث مفرد، آماده شد/گردید؛ ریشه: ع‌د‌د؛ وزن: أُفِعَّت (مجهول از أَعَدَّ)؛ باب: إفعال (أَعَدَّ)
      لِ: حرف جر، برای/به‌خاطر؛ ریشه: —؛ وزن/باب: —
      المُتَّقينَ: اسم فاعل جمع مذکر سالم، پرهیزکاران؛ ریشه: و‌ق‌ی؛ وزن: مُفتَّعِلين (از اتَّقى)؛ باب: افتعال (اتَّقى)

ترجمه کل آیه: و به‌سوی آمرزشی از پروردگارتان و بهشتی که پهنای آن آسمان‌ها و زمین است، که برای پرهیزکاران آماده شده است، شتاب کنید.

Nach oben scrollen