003-116-095-آل عمران

« Back to Glossary Index
به یقین کسانی که دستورات الله را کفران کردند، هرگز ثروت و اولاد ایشان چیزی از مجازات الله را از ایشان باز نخواهد داشت و آنان یاران آن آتش معروف میباشند که در آن همیشه خواهند ماند (116)

آیه: إِنَّ الَّذينَ كَفَروا لَن تُغنِيَ عَنهُم أَموالُهُم وَلا أَولادُهُم مِنَ اللَّهِ شَيئًا ۖ وَأُولٰئِكَ أَصحابُ النّارِ ۚ هُم فيها خالِدونَ

  • جمله ۱: إِنَّ الَّذينَ كَفَروا
    • ترجمه: بی‌گمان کسانی که کفر ورزیدند
    • تحلیل واژگان:
      • إِنَّ: حرف مشبّه بالفعل، به معنی «یقیناً، بی‌گمان»، ریشه: ندارد، وزن/باب: حرف
      • الَّذينَ: اسم موصول جمع مذکر، «کسانی که»، ریشه: لا (موصول)، وزن/باب: اسم موصول
      • كَفَروا: فعل ماضی جمع، «کفر ورزیدند»، ریشه: ك-ف-ر، وزن: فَعَلُوا، باب: ثلاثی مجرد
  • جمله ۲: لَن تُغنِيَ عَنهُم أَموالُهُم
    • ترجمه: هرگز دارایی‌هایشان آنان را بی‌نیاز نمی‌گرداند
    • تحلیل واژگان:
      • لَن: حرف نفی و تأکید برای آینده، «هرگز»، ریشه: ندارد، وزن/باب: حرف
      • تُغنِيَ: فعل مضارع منصوب، «بی‌نیاز می‌سازد/کفایت می‌کند»، ریشه: غ-ن-ي، وزن: تُفعِلَ (مضارع فَعَلَ: تُغْنِيَ)، باب: ثلاثی مجرد
      • عَنهُم: حرف جر + ضمیر، «از آنان»، ریشه: ع-ن (عن)، وزن/باب: عن (حرف جر) + هم (ضمیر متصل)
      • أَموالُهُم: اسم مرفوع + ضمیر، «اموالشان»، ریشه: م-و-ل (مال)، وزن: أَفْعال (جمع)، باب: اسم جامد
  • جمله ۳: وَلا أَولادُهُم مِنَ اللَّهِ شَيئًا
    • ترجمه: و نه فرزندانشان از سوی خدا هیچ سودی می‌رساند
    • تحلیل واژگان:
      • وَلا: حرف عطف + نفی، «و نه»، ریشه: ندارد، وزن/باب: حرف
      • أَولادُهُم: اسم مرفوع + ضمیر، «فرزندانشان»، ریشه: و-ل-د، وزن: أَفْعال (جمع ولد)، باب: اسم جامد
      • مِنَ: حرف جر، «از»، ریشه: ندارد، وزن/باب: حرف
      • اللَّهِ: اسم جلاله مجرور، «خدا»، ریشه: أ-ل-ه، وزن/باب: اسم علم
      • شَيئًا: اسم منصوب، «هیچ چیز»، ریشه: ش-ي-ء، وزن: فَعْل (شیء)، باب: اسم جامد
  • جمله ۴: وَأُولٰئِكَ أَصحابُ النّارِ
    • ترجمه: و آنان اهل آتش‌اند
    • تحلیل واژگان:
      • وَ: حرف عطف، «و»، ریشه: ندارد، وزن/باب: حرف
      • أُولٰئِكَ: اسم اشاره جمع، «آنان»، ریشه: لا، وزن/باب: اسم اشاره
      • أَصحابُ: اسم جمع مرفوع، «یاران/اهل»، ریشه: ص-ح-ب، وزن: أَفْعال (جمع صاحب)، باب: اسم جامد
      • النّارِ: اسم مجرور با الف و لام، «آتش»، ریشه: ن-و-ر/ن-ا-ر (نار)، وزن/باب: اسم جامد
  • جمله ۵: هُم فيها خالِدونَ
    • ترجمه: آنان در آن جاودانه‌اند
    • تحلیل واژگان:
      • هُم: ضمیر منفصل، «آنان»، ریشه: لا، وزن/باب: ضمیر
      • فيها: حرف جر + ضمیر، «در آن»، ریشه: ف-ي (في)، وزن/باب: في (حرف جر) + ها (ضمیر)
      • خالِدونَ: اسم فاعل جمع مذکر سالم، «جاودانه/ماندگار»، ریشه: خ-ل-د، وزن: فاعِلونَ، باب: اسم مشتق (از باب ثلاثی مجرد خَلَدَ)

ترجمه کل آیه: بی‌گمان کسانی که کفر ورزیدند، هرگز اموالشان و نه فرزندانشان از سوی خدا هیچ سودی به آنان نمی‌رساند؛ و آنان اهل آتش‌اند؛ در آن جاودانه‌اند.

Nach oben scrollen