003-063-095-آل عمران

« Back to Glossary Index
پس اگر کسانی از این راهنمائیها رو برگرداندند الله داناست که آنان فساد کارند (علت اصلی مخالفت افراد برجسته جامعه ها نسبت به حقایق دینی کتابهای آسمانی فقط علاقه آنان به فساد کاریست و الا آنان نادانی نیستند که نتوانند حقایق را بفهمند) (63)

آیه: فَإِن تَوَلَّوا فَإِنَّ اللَّهَ عَليمٌ بِالمُفسِدينَ

  1. جمله: فَإِن تَوَلَّوا
  • ترجمه: پس اگر روی گردان شدند
  • واژه‌ها:
    • فَ
      • نوع: حرف عطف/تفریع
      • معنا: پس / بنابراین
      • ریشه: —
      • وزن/باب: —
    • إِن
      • نوع: حرف شرط
      • معنا: اگر
      • ریشه: —
      • وزن/باب: —
    • تَوَلَّوا
      • نوع: فعل ماضی جمع (غایب)
      • معنا: روی گردان شدند / پشت کردند
      • ریشه: و-ل-ی
      • وزن/باب: تفعّل (باب تفعّل)، فعل ماضی، صیغه جمع مذکر غایب
      • توضیح صرفی در یک سطر: تَوَلَّوا = فعل ماضی، باب تفعّل، ریشه و-ل-ی، صیغه جمع غایب
  1. جمله: فَإِنَّ اللَّهَ عَليمٌ بِالمُفسِدينَ
  • ترجمه: پس همانا خداوند به تبهکاران داناست
  • واژه‌ها:
    • فَ
      • نوع: حرف عطف/تفریع
      • معنا: پس
      • ریشه: —
      • وزن/باب: —
    • إِنَّ
      • نوع: حرف تأکید و نصب
      • معنا: همانا/قطعاً
      • ریشه: —
      • وزن/باب: —
    • اللَّهَ
      • نوع: اسم جلاله (مفرد منصوب به إنّ)
      • معنا: خداوند
      • ریشه: أ-ل-ه (در تحلیل لغوی)
      • وزن/باب: اسم جامد؛ منصوب به إنّ
    • عَليمٌ
      • نوع: اسم صفت (خبر إنّ، مرفوع)
      • معنا: دانا / بسیار دانا
      • ریشه: ع-ل-م
      • وزن/باب: فعیل (صیغه مبالغه)
      • توضیح صرفی در یک سطر: عَليمٌ = صفت، وزن فعیل، ریشه ع-ل-م، خبر إنّ (مرفوع)
    • بِالمُفسِدينَ
      • نوع: جار و مجرور + اسم جمع سالم مذکر (مجرور به باء)
      • معنا: به تبهکاران / فسادگران
      • ریشه: ف-س-د
      • وزن/باب: مُفْعِلینَ (جمع سالم مذکر از مُفسِد، اسم فاعل باب إفعال)
      • توضیح صرفی در یک سطر: بِالمُفسِدينَ = باءِ جر + المُفسِدينَ (جمع سالم مذکرِ اسم فاعل از أفسد، ریشه ف-س-د)

ترجمه کل آیه: پس اگر روی گردان شدند، همانا خداوند به تبهکاران داناست.

Nach oben scrollen