- الَّذينَ يَقولونَ
- ترجمه: کسانی که میگویند
- تحلیل واژگان:
- الَّذينَ: نوع = اسم موصول جمع مذکر. معنا = کسانی که. ریشه = —. وزن/باب = —.
- يَقولونَ: نوع = فعل مضارع مرفوع (جمع مذکر). معنا = میگویند. ریشه = ق-و-ل. وزن صرفی = يَفْعُلونَ (قول بر وزن قالَ/يَقولُ). باب = ثلاثی مجرد (باب قالَ/يَقولُ).
- رَبَّنا
- ترجمه: پروردگار ما
- تحلیل واژگان:
- رَبَّ: نوع = اسم (منصوب به ندا محذوف: یا ربَّ). معنا = پروردگار. ریشه = ر-ب-ب. وزن = فَعَّل (ربّ بر صیغه مبالغه/اسم، اصل ثلاثی مجرد). باب = —.
- نا: نوع = ضمیر متصل (مضافالیه). معنا = ما. ریشه/وزن/باب = —.
- إِنَّنا آمَنّا
- ترجمه: بیگمان ما ایمان آوردیم
- تحلیل واژگان:
- إِنَّنا: نوع = حرف تأکید و نصب + ضمیر متصل «نا». معنا = همانا ما/بهراستی ما. ریشه/وزن/باب = —.
- آمَنّا: نوع = فعل ماضی متکلم مع الغیر. معنا = ایمان آوردیم. ریشه = أ-م-ن. وزن = أَفْعَلْنا (آمَنّا از باب إفعال). باب = إفعال.
- فَاغفِر لَنا ذُنوبَنا
- ترجمه: پس گناهانمان را برای ما بیامرز
- تحلیل واژگان:
- فَ: نوع = حرف عطف/تفریع. معنا = پس. —.
- اغفِر: نوع = فعل امر مخاطب مفرد. معنا = بیامرز. ریشه = غ-ف-ر. وزن = أَفعِلْ (امر از یُغْفِرُ). باب = إفعال.
- لَنا: نوع = جار و مجرور + ضمیر متصل. معنا = برای ما. —.
- ذُنوبَنا: نوع = اسم جمع (مضاف) + ضمیر متصل. معنا = گناهانِ ما. ریشه = ذ-ن-ب. وزن = فُعول (ذُنوب جمع ذَنب بر وزن فَعْل). باب = —.
- وَقِنا عَذابَ النّارِ
- ترجمه: و ما را از عذابِ آتش نگاه دار
- تحلیل واژگان:
- وَ: نوع = حرف عطف. معنا = و. —.
- قِنا: نوع = فعل امر + ضمیر مفعولی «نا». معنا = ما را نگاه دار/حفظ کن. ریشه = و-ق-ي. وزن = فِعْ (امر از يَقي/وَقى، با اعلال) + «نا». باب = ثلاثی مجرد.
- عَذابَ: نوع = اسم منصوب (مفعولٌبه). معنا = عذاب/کیفر. ریشه = ع-ذ-ب. وزن = فَعال. باب = —.
- النّارِ: نوع = اسم معرفه با «ال» (مجرور علاوهالیه). معنا = آتش. ریشه = ن-و-ر (گفته شده، ولی «نار» اسم سماعی). وزن = فاعَل/اسم جامد. باب = —.
ترجمه کل آیه: کسانی که میگویند: پروردگارا، بیگمان ما ایمان آوردهایم؛ پس گناهانمان را برای ما بیامرز و ما را از عذاب آتش نگاه دار. |