| به ایشان از شرابی ناب و معطر مینوشانند که مهر کرده شده (۲۵) |
یُسقَونَ مِن رَحيقٍ مَختومٍ ترجمهٔ روان: به ایشان از شرابیِ نابِ مُهرشده نوشانیده میشود. تحلیل واژهبهواژه با معنا و نقش دستوری (هر واژه با یک خط جدا شده):
ترجمهٔ تحتاللفظی (واژهبهواژه): يُسقَونَ = نوشانیده میشوند مِن = از رَحيقٍ = شرابیِ نابِ مَختومٍ = مُهرشدهٔ ترکیب نحوی:
جمعبندی معنایی: مضمون آیه: به اهل بهشت نوشاندنیِ ناب و خالصی داده میشود که مُهر شده است، یعنی پاک، محفوظ و ممتاز. |
083-025-090-مطففين
« Back to Glossary Index
