| و اگر آنچه حقیقت دارد، از هوس های ایشان تبعیت میکرد، آسمانها و زمین و نفوس آنها همه فاسد می بودند و حقیقت اینست که ما آنچه از پند، که باید به ایشان بدهیم، دادیم، ولی ایشان از پندی که برای خودشان مفيد است، اعراض میکنند (۷۱) |
آیه عربیوَلَوِ اتَّبَعَ الحَقُّ أَهواءَهُم لَفَسَدَتِ السَّماواتُ وَالأَرضُ وَمَن فيهِنَّ ۚ بَل أَتَيناهُم بِذِكرِهِم فَهُم عَن ذِكرِهِم مُعرِضونَ ترجمه فارسیو اگر حق از هوسهای آنان پیروی میکرد، قطعاً آسمانها و زمین و هر کس که در آنهاست تباه میشدند. بلکه ما یادآورِ آنان را به سویشان آوردیم، اما آنان از یاد خود رویگردانند. تحلیل و بررسی دستوری و ریشهشناسی۱. وَلَوِ اتَّبَعَ الحَقُّ أَهواءَهُم لَفَسَدَتِ السَّماواتُ وَالأَرضُ وَمَن فيهِنَّ
نوع جمله: شرطی-اخباری ۲. بَل أَتَيناهُم بِذِكرِهِم فَهُم عَن ذِكرِهِم مُعرِضونَ
نوع جمله: خبری جمعبندی معناییاین آیه بیان میکند که اگر بنا بود حق بر اساس خواستههای مردم تنظیم شود، نظم جهان از بین میرفت؛ اما با وجود اینکه خداوند وسیله هدایت را فرستاده، مردم از آن رویگردان هستند. |
