01 شکایت زنی درباره ظِهار کردن، مجازات ظِهار کردن | | |
| الله سخن آن زنی را شنید که درباره همسرش با تو گفتوگو میکرد و شکایت خود را به الله میبرد، و الله گفتوگوی میان شما دو نفر را میشنید. بیگمان الله شنوا و بیناست. (1) | قَد سَمِعَ اللَّهُ قَولَ الَّتي تُجادِلُكَ في زَوجِها وَتَشتَكي إِلَى اللَّهِ وَاللَّهُ يَسمَعُ تَحاوُرَكُما ۚ إِنَّ اللَّهَ سَميعٌ بَصيرٌ | 58:1 |
| کسانی از شما که همسران خود را ظهار میکنند و آنان را مانند مادرانشان میخوانند بدانند که آن زنان هرگز مادران واقعی آنان نیستند مادران واقعی فقط زنانی هستند که آنان را به دنیا آوردهاند و بیگمان این مردان سخنی بسیار ناپسند و دروغآمیز بر زبان میآورند و با این حال الله بسیار گذشتکننده و آمرزنده است. (2) | الَّذينَ يُظاهِرونَ مِنكُم مِن نِسائِهِم ما هُنَّ أُمَّهاتِهِم ۖ إِن أُمَّهاتُهُم إِلَّا اللّائي وَلَدنَهُم ۚ وَإِنَّهُم لَيَقولونَ مُنكَرًا مِنَ القَولِ وَزورًا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفورٌ | 58:2 |
| و کسانی که همسرانشان را با گفتنِ ظهار از خود دور میکنند و بعد از آن حرفشان پشیمان میشوند و میخواهند به زندگی زناشویی برگردند، باید پیش از آنکه دوباره نزدیکی کنند، یک برده را آزاد کنند. این حکمی است برای تادیب و یادآوری شما، و الله به آنچه انجام میدهید آگاه است. (3) | وَالَّذينَ يُظاهِرونَ مِن نِسائِهِم ثُمَّ يَعودونَ لِما قالوا فَتَحريرُ رَقَبَةٍ مِن قَبلِ أَن يَتَماسّا ۚ ذٰلِكُم توعَظونَ بِهِ ۚ وَاللَّهُ بِما تَعمَلونَ خَبيرٌ | 58:3 |
| پس هر کس کفّارهی لازم را برای شکستن سوگندِ ظهار نیابد، باید پیش از آنکه دوباره با همسرش آمیزش کند، دو ماه پیاپی روزه بگیرد؛ و اگر توانِ آن را هم نداشت، باید شصت نیازمند را خوراک دهد. این ترتیب و این حکم برای آن است که حقیقتاً به الله و پیامبرش ایمان بیاورید. اینها مرزهای تعیینشدهی الله است، و برای کافران عذابی دردناک آماده است. (4) | فَمَن لَم يَجِد فَصِيامُ شَهرَينِ مُتَتابِعَينِ مِن قَبلِ أَن يَتَماسّا ۖ فَمَن لَم يَستَطِع فَإِطعامُ سِتّينَ مِسكينًا ۚ ذٰلِكَ لِتُؤمِنوا بِاللَّهِ وَرَسولِهِ ۚ وَتِلكَ حُدودُ اللَّهِ ۗ وَلِلكافِرينَ عَذابٌ أَليمٌ | 58:4 |
05 سرنوشت مخالفان سرسخت | | |
| کسانی که با خدا و پیامبرش دشمنی و مخالفت سرسختانه میکنند، خوار و سرکوب میشوند؛ همانطور که کسانی پیش از آنان خوار شدند. ما نشانهها و آیات روشنی نازل کردهایم و برای کافران عذابی خوارکننده مقرر است. (5) | إِنَّ الَّذينَ يُحادّونَ اللَّهَ وَرَسولَهُ كُبِتوا كَما كُبِتَ الَّذينَ مِن قَبلِهِم ۚ وَقَد أَنزَلنا آياتٍ بَيِّناتٍ ۚ وَلِلكافِرينَ عَذابٌ مُهينٌ | 58:5 |
| روزی که الله همه انسانها را یکجا برمیانگیزد، آنگاه آنان را از آنچه در طول زندگی انجام دادهاند آگاه میکند. الله همه کارهایشان را با دقت کامل ثبت کرده است، در حالی که خودشان آنها را از یاد بردهاند، و الله بر هر چیز و هر کاری کاملاً آگاه و گواه است. (6) | يَومَ يَبعَثُهُمُ اللَّهُ جَميعًا فَيُنَبِّئُهُم بِما عَمِلوا ۚ أَحصاهُ اللَّهُ وَنَسوهُ ۚ وَاللَّهُ عَلىٰ كُلِّ شَيءٍ شَهيدٌ | 58:6 |
07 الله شخص چهارم و ششم، شناختِ نوعی از مخالفان | | |
| آیا نمیبینی که الله هر آنچه را در آسمانها و هر آنچه را در زمین است بهطور کامل میداند. هیچ گفتوگوی پنهانی میان سه نفر انجام نمیشود مگر آنکه او همراه چهارمینِ آنان است، و نه میان پنج نفر مگر آنکه او ششمِ آنان است، و نه کمتر از این و نه بیشتر از این، مگر آنکه هر جا باشند او با آنان حضور دارد. سپس در روز رستاخیز، آنان را از همه کارهایی که انجام دادهاند آگاه میسازد، زیرا الله به هر چیزی دانای کامل است. (7) | أَلَم تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَعلَمُ ما فِي السَّماواتِ وَما فِي الأَرضِ ۖ ما يَكونُ مِن نَجوىٰ ثَلاثَةٍ إِلّا هُوَ رابِعُهُم وَلا خَمسَةٍ إِلّا هُوَ سادِسُهُم وَلا أَدنىٰ مِن ذٰلِكَ وَلا أَكثَرَ إِلّا هُوَ مَعَهُم أَينَ ما كانوا ۖ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِما عَمِلوا يَومَ القِيامَةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيءٍ عَليمٌ | 58:7 |
| آیا ندیدی کسانی را که از پچپچ و گفتوگوی پنهانی نهی شدند، اما دوباره به همان کاری برمیگردند که از آن منع شده بودند و در خلوت خود درباره گناه و دشمنی و نافرمانی از پیامبر با هم نجوا میکنند و وقتی نزد تو میآیند، تو را به شکلی سلام میدهند که الله هرگز آنگونه تو را سلام نداده است و در دل خود میگویند چرا الله ما را به خاطر آنچه میگوییم عذاب نمیکند، برای آنان جهنم کافی است که در آن وارد میشوند و چه بد سرانجامی است (8) | أَلَم تَرَ إِلَى الَّذينَ نُهوا عَنِ النَّجوىٰ ثُمَّ يَعودونَ لِما نُهوا عَنهُ وَيَتَناجَونَ بِالإِثمِ وَالعُدوانِ وَمَعصِيَتِ الرَّسولِ وَإِذا جاءوكَ حَيَّوكَ بِما لَم يُحَيِّكَ بِهِ اللَّهُ وَيَقولونَ في أَنفُسِهِم لَولا يُعَذِّبُنَا اللَّهُ بِما نَقولُ ۚ حَسبُهُم جَهَنَّمُ يَصلَونَها ۖ فَبِئسَ المَصيرُ | 58:8 |
09 ای مؤمنان، گفتوگوی پنهانی | | |
| ای کسانی که ایمان آوردهاید، هرگاه با یکدیگر پنهانی سخن میگویید، گفتوگوی پنهانی شما نباید برای گناه، ستم، یا سرپیچی از پیامبر باشد، بلکه باید درباره نیکی، درستکاری و پرهیزگاری باشد، و از الله پروا داشته باشید که سرانجام همه شما به سوی او گرد آورده خواهید شد. (9) | يا أَيُّهَا الَّذينَ آمَنوا إِذا تَناجَيتُم فَلا تَتَناجَوا بِالإِثمِ وَالعُدوانِ وَمَعصِيَتِ الرَّسولِ وَتَناجَوا بِالبِرِّ وَالتَّقوىٰ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذي إِلَيهِ تُحشَرونَ | 58:9 |
| نجوا و درگوشیهای پنهانی از سوی شیطان است تا کسانی را که ایمان آوردهاند اندوهگین و نگران کند، اما این کار هیچ زیانی به آنان نمیرساند مگر آنچه الله اجازه دهد، و مؤمنان باید دل و اعتماد خود را تنها به الله بسپارند و بر او تکیه کنند. (10) | إِنَّمَا النَّجوىٰ مِنَ الشَّيطانِ لِيَحزُنَ الَّذينَ آمَنوا وَلَيسَ بِضارِّهِم شَيئًا إِلّا بِإِذنِ اللَّهِ ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَليَتَوَكَّلِ المُؤمِنونَ | 58:10 |
11 ای مؤمنان، رفتار اجتماعی، رازگویی با رسول، رفتار مخالفان، سوگند مِثل سپر | | |
| ای کسانی که ایمان آوردهاید، هرگاه به شما گفته میشود در نشستها و جمعها جا باز کنید و فضا بدهید، پس جا باز کنید تا الله نیز برای شما گشایش فراهم کند. و هرگاه به شما گفته میشود برخیزید و جای خود را تغییر دهید یا آماده حرکت شوید، چنین کنید. الله کسانی از شما را که ایمان آوردهاند و نیز کسانی را که دانش به آنان داده شده است، به درجاتی بالاتر میبرد، و الله به هر کاری که انجام میدهید کاملاً آگاه است. (11) | يا أَيُّهَا الَّذينَ آمَنوا إِذا قيلَ لَكُم تَفَسَّحوا فِي المَجالِسِ فَافسَحوا يَفسَحِ اللَّهُ لَكُم ۖ وَإِذا قيلَ انشُزوا فَانشُزوا يَرفَعِ اللَّهُ الَّذينَ آمَنوا مِنكُم وَالَّذينَ أوتُوا العِلمَ دَرَجاتٍ ۚ وَاللَّهُ بِما تَعمَلونَ خَبيرٌ | 58:11 |
| ای کسانی که ایمان آوردهاید، وقتی میخواهید به صورت خصوصی با پیامبر سخن بگویید، پیش از این گفتوگوی خصوصی چیزی را به عنوان صدقه بدهید. این کار برای شما بهتر است و شما را پاکتر میکند. اما اگر چیزی برای بخشیدن نداشتید، پس بدانید که الله بسیار آمرزنده و مهربان است. (12) | يا أَيُّهَا الَّذينَ آمَنوا إِذا ناجَيتُمُ الرَّسولَ فَقَدِّموا بَينَ يَدَي نَجواكُم صَدَقَةً ۚ ذٰلِكَ خَيرٌ لَكُم وَأَطهَرُ ۚ فَإِن لَم تَجِدوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفورٌ رَحيمٌ | 58:12 |
| آیا ترسیدید که پیش از گفتوگوی خصوصی با پیامبر، صدقهای بپردازید؟ پس وقتی این کار را انجام ندادید و الله توبه شما را پذیرفت، اکنون نماز را برپا دارید، زکات را بدهید و از الله و فرستاده او فرمان ببرید، و الله به همه کارهایی که انجام میدهید آگاه است. (13) | أَأَشفَقتُم أَن تُقَدِّموا بَينَ يَدَي نَجواكُم صَدَقاتٍ ۚ فَإِذ لَم تَفعَلوا وَتابَ اللَّهُ عَلَيكُم فَأَقيمُوا الصَّلاةَ وَآتُوا الزَّكاةَ وَأَطيعُوا اللَّهَ وَرَسولَهُ ۚ وَاللَّهُ خَبيرٌ بِما تَعمَلونَ | 58:13 |
| آیا ندیدی کسانی را که با گروهی که خشم الله بر آنان فرود آمده پیوند و دوستی گرفتهاند؟ نه از شما هستند و نه از آنان، و با آگاهی و آگاهانه به دروغ سوگند میخورند، در حالی که خود میدانند حقیقت را پنهان میکنند. (14) | أَلَم تَرَ إِلَى الَّذينَ تَوَلَّوا قَومًا غَضِبَ اللَّهُ عَلَيهِم ما هُم مِنكُم وَلا مِنهُم وَيَحلِفونَ عَلَى الكَذِبِ وَهُم يَعلَمونَ | 58:14 |
| الله برای آنان کیفری بسیار سخت آماده کرده است زیرا کارهایی که انجام میدادند بسیار بد و ناپسند بود. (15) | أَعَدَّ اللَّهُ لَهُم عَذابًا شَديدًا ۖ إِنَّهُم ساءَ ما كانوا يَعمَلونَ | 58:15 |
| آنها سوگندهایشان را مثل سپر به کار بردند تا خود را بپوشانند و مردم را از راه الله بازداشتند؛ پس برایشان عذابی خوارکننده خواهد بود. (16) | اتَّخَذوا أَيمانَهُم جُنَّةً فَصَدّوا عَن سَبيلِ اللَّهِ فَلَهُم عَذابٌ مُهينٌ | 58:16 |
| داراییها و فرزندانشان هیچ کمکی به آنها در برابر الله نمیکند. اینان اهل آتشاند و برای همیشه در آن میمانند. (17) | لَن تُغنِيَ عَنهُم أَموالُهُم وَلا أَولادُهُم مِنَ اللَّهِ شَيئًا ۚ أُولٰئِكَ أَصحابُ النّارِ ۖ هُم فيها خالِدونَ | 58:17 |
| روزی که خدا همهٔ آنان را یکجا زنده و برانگیخته میکند، در برابر او سوگند میخورند، همانگونه که در دنیا برای شما سوگند میخوردند، و گمان میکنند که این سوگندها و ادعاهایشان به سودشان است و بر پایهای استوار تکیه دارد، در حالی که آگاه باشید حقیقت این است که آنان خود دروغگویان واقعی هستند. (18) | يَومَ يَبعَثُهُمُ اللَّهُ جَميعًا فَيَحلِفونَ لَهُ كَما يَحلِفونَ لَكُم ۖ وَيَحسَبونَ أَنَّهُم عَلىٰ شَيءٍ ۚ أَلا إِنَّهُم هُمُ الكاذِبونَ | 58:18 |
19 حزب شیطان، فراموش کردن الله | | |
| شیطان بر آنان چیره شد و یاد الله را از خاطرشان بیرون برد. آنان پیروانِ شیطاناند؛ آگاه باشید که پیروانِ شیطان زیاندیدگانِ حقیقیاند. (19) | استَحوَذَ عَلَيهِمُ الشَّيطانُ فَأَنساهُم ذِكرَ اللَّهِ ۚ أُولٰئِكَ حِزبُ الشَّيطانِ ۚ أَلا إِنَّ حِزبَ الشَّيطانِ هُمُ الخاسِرونَ | 58:19 |
| بیگمان کسانی که با الله و پیامبرش دشمنی میکنند و در برابر آنها میایستند، سرانجام در میان خوارترین و حقیرترین مردم قرار خواهند گرفت. (20) | إِنَّ الَّذينَ يُحادّونَ اللَّهَ وَرَسولَهُ أُولٰئِكَ فِي الأَذَلّينَ | 58:20 |
| الله چنین مقرر کرده است که پیروزی بیتردید از آنِ من و فرستادگان من خواهد بود؛ زیرا الله نیرومند است و هیچگاه مغلوب نمیشود. (21) | كَتَبَ اللَّهُ لَأَغلِبَنَّ أَنا وَرُسُلي ۚ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزيزٌ | 58:21 |
22 حزب الله، دوست نداشتن کافران، ایمان در قلب و تأیید روحی | | |
| هیچ گروهی را نخواهی یافت که به الله و روز واپسین ایمان داشته باشند و در عین حال با کسانی دوستی و پیوند قلبی برقرار کنند که با الله و فرستادهاش در دشمنی و ستیز هستند، حتی اگر آن دشمنان پدرانشان باشند یا فرزندانشان یا برادرانشان یا نزدیکترین خویشاوندانشان. آنان کسانی هستند که الله ایمان را در دلهایشان استوار و ثبت کرده و آنان را با نیرویی از سوی خود پشتیبانی نموده است. و الله آنان را وارد باغهایی میکند که نهرها از زیر آنها جاری است و آنان برای همیشه در آنجا خواهند ماند. الله از آنان خشنود است و آنان نیز از الله خشنودند. اینان حزب الله هستند و آگاه باشید که حزب الله همان کسانی هستند که به رستگاری و کامیابی حقیقی دست یافتهاند. (22) | لا تَجِدُ قَومًا يُؤمِنونَ بِاللَّهِ وَاليَومِ الآخِرِ يُوادّونَ مَن حادَّ اللَّهَ وَرَسولَهُ وَلَو كانوا آباءَهُم أَو أَبناءَهُم أَو إِخوانَهُم أَو عَشيرَتَهُم ۚ أُولٰئِكَ كَتَبَ في قُلوبِهِمُ الإيمانَ وَأَيَّدَهُم بِروحٍ مِنهُ ۖ وَيُدخِلُهُم جَنّاتٍ تَجري مِن تَحتِهَا الأَنهارُ خالِدينَ فيها ۚ رَضِيَ اللَّهُ عَنهُم وَرَضوا عَنهُ ۚ أُولٰئِكَ حِزبُ اللَّهِ ۚ أَلا إِنَّ حِزبَ اللَّهِ هُمُ المُفلِحونَ | 58:22 |